Представляем вам новую серию ALTER ET IDEM | Другой и тот же самый
  Опубликовано: 11-06-2014

Дорогие друзья! 

Увидели свет две первые книги серии, в которой мы планируем знакомить читателя с неожиданной стороной творчества известных писателей. В рамках проекта увидят свет ранее неизвестные российскому читателю произведения малого жанра отечественных и зарубежных классиков. 

Представляем вам рождественские притчи королевы детектива Агаты Кристи – «Звезда над Вифлеемом» в переводе Ольги Варшавер.

И поэзию абсурда тридцати английских писателей – «Глупостихия» в переводе Виталия Бабенко. Дизайн серии Анатолия Гусева.

 

Агата Кристи | ЗВЕЗДА НАД ВИФЛЕЕМОМ

В сборник рассказов «королевы детектива» Агаты Кристи вошли практически не известные читателю ее притчи. «Звезда над Вифлеемом» знакомит с неожиданной гранью творчества писательницы – ее апокрифами к библейским сюжетам.

В послесловии автор делает попытку понять, почему Агата Кристи на склоне лет обратилась к религиозной тематике.

Перевод с английского Ольги Варшавер. Послесловие, примечания Аллы Николаевской. 

Добавить в корзину Агата Кристи | ЗВЕЗДА НАД ВИФЛЕЕМОМ
Цена: 350 руб.
Виталий Бабенко | ГЛУПОСТИХИЯ. Британская поэзия бессмыслицы

В сборник британской поэзии бессмыслицы, или, как принято говорить, «абсурда», составленный Виталием Бабенко и названный им «Глупостихия», включены стихотворения более тридцати выдающихся английских писателей – от Уильяма Шекспира до Джеймса Джойса. Особое место в нем заняли лимерики и своеобразный путеводитель составителя – предисловие и комментарии.

Добавить в корзину Виталий Бабенко | ГЛУПОСТИХИЯ. Британская поэзия бессмыслицы
Цена: 400 руб.
вернуться к списку