Английский язык. Грамматические основы перевода специального текста

Турук Ирина Федоровна

Артикул: 978-5-91187-230-4
Автор Турук Ирина Федоровна
Возрастная категория 12+
Год 2015
НДС 10
Обложка интегральная
Длина 170 мм
Ширина 245 мм
В наличии
250 Р

Категории: Прикладная литература

Обзор

Целью данного учебно-практического пособия является развитие грамматических навыков перевода специальной литературы на английском языке у студентов вузов неязыковой специальности. Такая направленность определила структуру и содержание пособия. В него включены грамматические явления, наиболее типичные для данного стиля письменной речи. Последовательное изложение материала позволяет обеспечить функциональный подход к обучению грамматике: исходным является зависимость перевода от функционирования грамматических форм в предложении.

Учебное пособие состоит из семи разделов. Каждый раздел содержит определенный учебный материал, задания, упражнения, словарь и тест для самоконтроля. Раздел является учебной единицей пособия, цель которого – сформировать у студентов практические навыки владения определенным языковым материалом и умения понимать его в письменной речи.

Упражнения в каждом разделе направлены на развитие умения распознавать по синтаксическим и морфологическим признакам грамматические формы в контексте и находить правильные эквиваленты перевода.

Характер изложения материала, задания, в которых раскрываются аналоги грамматических структур двух языковых систем, и тесты с ключом к ним позволяют студентам широко использовать данное пособие для самостоятельного усвоения учебного материала с последующим применением в практике чтения литературы по своей специальности.

В конце пособия приводятся ключи к тестам, включенным в разделы, и итоговый тест для оценки преподавателем знаний и навыков студентов по пройденному курсу.

Характеристики
Автор Турук Ирина Федоровна
Возрастная категория 12+
Год 2015
НДС 10
Обложка интегральная
Длина 170 мм
Ширина 245 мм
Высота 6 мм
Страниц в книге 64
Вес 0.178 кг
Аннотация Целью данного учебно-практического пособия является развитие грамматических навыков перевода специальной литературы на английском языке у студентов вузов неязыковой специальности. Такая направленность определила структуру и содержание пособия. В него включены грамматические явления, наиболее типичные для данного стиля письменной речи. Последовательное изложение материала позволяет обеспечить функциональный подход к обучению грамматике: исходным является зависимость перевода от функционирования грамматических форм в предложении.
Отзывы
Рекомендуем посмотреть
250 Р
0
В наличии
250 Р
0
В наличии
250 Р
0
Под заказ
250 Р
0
В наличии
250 Р
0
В наличии
250 Р
0
В наличии
230 Р
0
В наличии
230 Р
0
В наличии