Две Татьяны: Дочь и внучка Льва Толстого
Автор | Альбертини Марта |
Издательство | Бослен |
Язык | русский |
Кол-во страниц | 256 |
Формат страниц | 60х90 1/16 |
Жанр | Биография |
Иллюстрации | да, черно-белые |
Раздел | Биографии. Мемуары. |
Возрастная категория | 12+ |
Год издания | 2023 |
Обложка | 5 составная (тканевый корешок) |
Длина | 210 мм |
Ширина | 140 мм |
Высота | 18 мм |
Страниц в книге | 256 |
Вес | 400 г |
Аннотация | Автор этой книги — Марта Альбертини (род. 1937), правнучка Льва Толстого, внучка старшей дочери писателя Татьяны Львовны Толстой. В книге, написанной в 2018–2020 годах на французском языке, рассказывается история жизни жены, детей и внуков Льва Толстого, охватывающая почти сто лет, с 1880‑х по 1980‑е годы. Повествование построено на воспоминаниях автора и личном изучении большого массива материалов из фондов Государственного музея Л. Н. Толстого, значительная часть которых публикуется впервые. М. Альбертини с особым чувством передает мысли и переживания членов семьи Льва Толстого, в особенности своей бабушки, Т. Л. Сухотиной-Толстой, и матери, Т. М. Альбертини-Сухотиной. Автор погружает в мир радостей и тревог членов семьи Толстых, позволяя увидеть картины их частной жизни на фоне общественных перемен начала XX века, понять направления нравственных поисков и причины потерь в условиях исторических катаклизмов, войн, революций и эмиграции. Безусловную ценность для читателя представляют размышления автора, выраженные эмоционально, с исповедальной искренностью и откровенностью. В издании представлены редкие фотографии и рукописи из фондов Государственного музея Л. Н. Толстого.Книга выпущена совместно с Государственным музеем Л.Н. Толстого Об авторе: Марта Альбертини живет в Швейцарии, говорит на французском, итальянском, английском, турецком и немного на русском языках, имеет ученую степень в области исламского искусства, специализируется на османской культуре. Мать четверых детей, имеет внуков и правнуков. Читает лекции о семье Толстых, перевела с французского на итальянский язык книгу Льва Львовича Толстого «Правда о моем отце». |
Автор этой книги — Марта Альбертини (род. 1937), правнучка Льва Толстого, внучка старшей дочери писателя Татьяны Львовны Толстой. В книге, написанной в 2018–2020 годах на французском языке, рассказывается история жизни жены, детей и внуков Льва Толстого, охватывающая почти сто лет, с 1880‑х по 1980‑е годы. Повествование построено на воспоминаниях автора и личном изучении большого массива материалов из фондов Государственного музея Л. Н. Толстого, значительная часть которых публикуется впервые. М. Альбертини с особым чувством передает мысли и переживания членов семьи Льва Толстого, в особенности своей бабушки, Т. Л. Сухотиной-Толстой, и матери, Т. М. Альбертини-Сухотиной. Автор погружает в мир радостей и тревог членов семьи Толстых, позволяя увидеть картины их частной жизни на фоне общественных перемен начала XX века, понять направления нравственных поисков и причины потерь в условиях исторических катаклизмов, войн, революций и эмиграции. Безусловную ценность для читателя представляют размышления автора, выраженные эмоционально, с исповедальной искренностью и откровенностью.
В издании представлены редкие фотографии и рукописи из фондов Государственного музея Л. Н. Толстого.
Книга выпущена совместно с Государственным музеем Л.Н. Толстого
Об авторе:
Марта Альбертини живет в Швейцарии, говорит на французском, итальянском, английском, турецком и немного на русском языках, имеет ученую степень в области исламского искусства, специализируется на османской культуре. Мать четверых детей, имеет внуков и правнуков. Читает лекции о семье Толстых, перевела с французского на итальянский язык книгу Льва Львовича Толстого «Правда о моем отце».
ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ
Судьба Льва Толстого прочно связана с Москвой, здесь он вместе с семьёй прожил почти 20 лет. Его московский дом в Хамовниках, где он написал в около ста произведений, среди которых роман «Воскресение», повести «Смерть Ивана Ильича», «Крейцерова соната» и другие — сейчас отдел Государственного музея Л.Н. Толстого. В Москве он участвовал в переписи населения, много гулял и общался с простыми людьми, учился ездить на велосипеде в Манеже, в молодости даже посещал в гимнастический зал Пуаре, селил героев своих произведений в московские дома. Старшая дочь Л. Н. Толстого, которой посвящена книга, в 1881 году поступила в Московское училище живописи, ваяния и зодчества, где её учителями были Василий Перов, Илларион Прянишников и Леонид Пастернак.
Данный проект инициирован и подготовлен в сотрудничестве с Государственным музеем Л.Н.Толстого в Москве (ГМТ). Это один из старейших литературных музеев России. Он основан в 1911 году по инициативе Толстовского общества. В его создании приняли участие выдающиеся деятели русской культуры — В.Я. Брюсов, А.А. Бахрушин, И.А. Бунин, А.М. Горький, И.Е. Репин, Л.О. Пастернак, К.С. Станиславский, В.И. Немирович-Данченко, жена и дети Толстого, его единомышленники. С 1923 по 1925 год — Татьяна Львовна Сухотина-Толстая была директором Государственного музея им. Льва Толстого в Москве.
В музее хранятся подлинные вещи, рукописи, портреты, фотографии писателя и его окружения. Это самая большая в мире коллекция предметов, связанных с Львом Толстым.
В издании впервые публикуются письма членов семьи Толстого, его старшей дочери и внучки, уникальные семейные фотографии.
Данное издание переведено с французского, в России издается впервые. Письма и часть архивных материалов проработаны автором специально для книги, публикуются также впервые. Книга на языке оригинала: Marta Albertini «Appartenance - La femme, la fille et la petite fille de Léon Tolstoï se racontent…» Éditions les 3 colonnes; 1st edition (July 23, 2021).
ИЗ ВСТУПИТЕЛЬНОГО СЛОВА
Владимир Ильич Толстой, общественный и политический деятель, праправнук Л.Н.Толстого пишет во вступительном слове данного издания:
«В своей книге Марта Альбертини, используя архивные документы, дневники, переписку, воссоздает не только теплую семейную, но и широкую общественную и историческую обстановку ХХ века, в которой жили ее прабабушка Софья Андреевна и две Татьяны — ее бабушка и мать. Погружаясь в ее неторопливый рассказ, мы слышим речь ушедших, но близких нам по духу людей. Марта неоднократно подчеркивает «певучесть русской речи» и сожалеет, что ей не довелось выучить русский язык.
Многие документы, приведенные автором в этой книге, впервые становятся известными читателю. Особенно любопытны документы, отражающие жизнь семьи Льва Толстого и его окружения в послереволюционной Ясной Поляне и Москве. Татьяна Львовна с дочерью Таней переехали в Москву из Ясной Поляны в 1921 году и поселились в усадьбе родственников Сухотиных — Боде-Колычевых, известной как «Дом Ростовых». Правда разместились они в кучерской. 24 января 1922 года в письме к брату Илье Львовичу Толстому Татьяна Львовна описывала свою жизнь: “Живу я в маленькой кучерской дома Соллогуба на Поварской. В этой же кучерской живут еще один художник и одна барышня, с которыми мы живем в дружбе. У меня в комнате печурка, на которой я готовлю”».
ИЗ ВСТУПЛЕНИЯ С.А.Архангелова, директора Государственного музея Л. Н. Толстого
Татьяна Львовна Сухотина-Толстая (1864–1950) и ее дочь Татьяна Михайловна Альбертини (1905–1996) — дочь и внучка Льва Толстого — самым тесным образом связаны с Государственным музеем Л. Н. Толстого в Москве и оставили добрую, благодарную память о себе. Татьяна Львовна, старшая дочь в семье Толстых, всеобщая любимица, пользовалась такой же любовью и уважением в музее, директором которого она была в 1923–1925 годах.
Личный архив Т. Л. Сухотиной-Толстой — одна из самых богатых и уникальных коллекций музея, в которой хранится около 20 тысяч единиц. Формирование архива происходило на протяжении многих лет из материалов разных поступлений.
Многочисленные документы, использованные в этой книге, публикуются впервые. А тонкий авторский анализ позволяют глубоко проникнуть во внутренний мир и атмосферу жизни женщин, близких Льву Толстому, и через эти судьбы лучше узнать не только жизнь одной семьи, но и понять эпоху, в которую им довелось жить.
А главное, книга написана с подкупающей искренностью, великой любовью и восхищением по отношению к ее героиням, которую нельзя не разделить.
Видеообзоры
«Две Татьяны»: толстовская семья на фоне катаклизмов XX века
Музей Л. Н. Толстого и издательство «Бослен» представят на non/fiction книгу правнучки писателя Марты Альбертини — а пока предлагаем прочитать фрагмент из нее.
Издательство "Бослен" и Музей Льва Толстого представят на Non/fiction книгу Марты Альбертини "Две Татьяны. Дочь и внучка Льва Толстого"
Марта Альбертини - правнучка Льва Толстого, внучка старшей дочери писателя Татьяны Львовны Толстой, родилась в 1937 году в Риме. Она говорит на французском, итальянском, английском, турецком и немного на русском. Получила ученую степень в области исламского искусства, специализируется на османской культуре. Читает лекции о семье Толстых, перевела с французского на итальянский язык книгу Льва Львовича Толстого "Правда о моем отце". Мать четверых детей, имеет внуков и правнуков.
Пять книг недели
Марта Альбертини – правнучка Льва Толстого, внучка старшей дочери писателя Татьяны, живет в Швейцарии, имеет ученую степень в области исламского искусства, специалист по османской культуре, переводчик с французского на итальянский книги Льва Львовича Толстого «Правда о моем отце». Книга «Две Татьяны», написанная на французском, – это история жизни жены и потомков Льва Николаевича. Повествование охватывает почти целый век – с 1880-х по 1980-е годы.
Издательство «Бослен» и Государственный музей Л. Н. Толстого представляют книгу Марты Альбертини «Две Татьяны. Дочь и внучка Льва Толстого»
Правнучка Льва Толстого приехала в Россию в 2016 году, чтобы написать книгу о матери и бабушке. Марта Альбертини (родилась в 1937 году в Риме) лично изучила множество писем своих родных в фондах музея Льва Толстого и создала трогательный рассказ о судьбе толстовской семьи на фоне исторических катаклизмов начала XX в.
НАБЛЮДАТЕЛЬ. скоропись ольги балла
Удивительным (ли?) образом, эта подробно-памятливая, полная благодарной и чуткой памяти книга выросла из намеренного, сознательно устроенного беспамятства. К счастью, не тотального, очень избирательного, — кому именно она приходится правнучкой, автор книги все-таки, похоже, уже в детстве знала и даже читала его книги (во французском переводе), но, к нашему читательскому изумлению, говорит, например, следующее: «Мы никогда не слышали от бабушки имени ее отца».
«Их пищей была любовь…»: правнучка Льва Толстого о жизни в Ясной Поляне
9 июля в Государственном музее Л. Н. Толстого правнучка Льва Толстого Марта Альбертини представила публике свою книгу «Две Татьяны. Дочь и внучка Льва Толстого» о своих бабушке и маме.
Правнучка Льва Толстого презентовала книгу о дочке и внучке писателя
Публичная встреча с правнучкой Льва Толстого Мартой Альбертини, где она представила свою книгу "Две Татьяны. Дочь и внучка Льва Толстого", прошла в Ампирном зале Государственного музея Л.Н. Толстого, передает корреспондент ТАСС. Как сообщили в пресс-службе музея, в книге повествуется "о судьбе толстовской семьи на фоне начала XX века".
Правнучка Толстого: Для всего мира Лев Николаевич - миф, а для России - реальность
В России гостила Марта Альбертини - правнучка Льва Толстого, внучка его дочери Татьяны. В московском издательстве "Бослен" недавно вышла ее книга "Две Татьяны. Дочь и внучка Льва Толстого", и Марта приехала из Швейцарии рассказать о своей работе, ставшей итогом изучения в Государственном музее Л.Н. Толстого в Москве архивов своей бабушки, Татьяны Толстой-Сухотиной, и матери, Татьяны Альбертини. Марта - приветливая европейская дама, которой никогда не дашь ее 87 и не представишь мамой четверых детей, бабушкой и прабабушкой. Она знает не так много русских слов, но одно употребляет всю жизнь, сколько себя помнит, проговаривая с легким европейским акцентом - Baboushka.