Корзина пуста0 руб.0
Товары в корзине
корзина пуста
Каталог изданий
Корзина пуста0 руб.0
Товары в корзине
корзина пуста
+7 (495) 902-00-69
Прием заказов

Мой отец Фёдор Достоевский

Код: 978-5-91187-292-2
Этот товар временно недоступен для заказа
750
Количество:
Избранное
Сравнение
Заказ по телефону:+7 (495) 902-00-69
Характеристики
Автор
Достоевская Любовь Федоровна
Издательство
Бослен
Дата издания
2017
Язык
русский
Кол-во страниц
512
Иллюстрации
черно-белые
Раздел
Биографии. Мемуары.
Стандарт
5
Возрастная категория
16+
Год издания
2017
Обложка
Длина
175 мм
Ширина
245 мм
Высота
30 мм
Страниц в книге
512
Вес
1 кг
Новинка
новинка декабрь 2017
Аннотация
В настоящем издании книга Л. Ф. Достоевской впервые публикуется в переводе с французского языка, на котором была написана, что позволило уточнить массу значимых подробностей, которые были в той или иной мере искажены в силу вторичности переводов с языка-посредника. Важнейшие вехи биографии Достоевского представлены дочерью писателя по семейным преданиям, рассказам матери, материалам домашнего архива; облик отца воссоздан по личным воспоминаниям. Изданию предпослан биографический очерк о Л. Ф. Достоевской, написанный доктором филологических наук Б. Н. Тихомировым. Им же составлены примечания, в которых в свете современных научных представлений о жизни и творчестве Достоевского проанализирован характер работы дочери писателя с биографическим материалом и дан подробный историко-литературный и реальный комментарий к тексту ее книги. Перевод выполнен Н. Д. Шаховской. Книга проиллюстрирована фотографиями, архивными документами, видами мест, упоминаемых Л. Ф. Достоевской.
Описание

Книга «Мой отец Федор Достоевский» увидела свет без малого сто лет назад. С 1913 г. Любовь Федоровна Достоевская (1869–1926) жила в Западной Европе, поэтому писала биографию отца на французском языке. Однако по не вполне ясным причинам книга первоначально, в 1920 г., была опубликована в Мюнхене на немецком языке. В 1922 г., сокращенная наполовину, она была переведена с этого издания в Советской России, а в 1992 г., напечатана в полном объеме, но вновь в переводе с немецкого. В настоящем издании книга Л. Ф. Достоевской впервые публикуется в переводе с французского языка, на котором была написана, что позволило уточнить массу значимых подробностей, которые были в той или иной мере искажены в силу вторичности переводов с языка-посредника. Важнейшие вехи биографии Достоевского представлены дочерью писателя по семейным преданиям, рассказам матери, материалам домашнего архива; облик отца воссоздан по личным воспоминаниям. Изданию предпослан биографический очерк о Л. Ф. Достоевской, написанный доктором филологических наук Б. Н. Тихомировым. Им же составлены примечания, в которых в свете современных научных представлений о жизни и творчестве Достоевского проанализирован характер работы дочери писателя с биографическим материалом и дан подробный историко-литературный и реальный комментарий к тексту ее книги. Перевод выполнен Н. Д. Шаховской. Книга проиллюстрирована фотографиями, архивными документами, видами мест, упоминаемых Л. Ф. Достоевской.

Послушайте передачу радио "Свобода" по поводу Любови Фёдоровны и её книги:

Видеообзоры

Мой отец Фёдор Достоевский отзывы

Loading...
Пресса о книге

Пять книг недели

Впервые, как утверждают издатели, русский перевод с французского оригинала книги дочери Достоевского Любови Федоровны (1869–1926). Автор рассказывает о «Детстве Федора Достоевского», «Первых шагах», «Достоевском у себя дома» (названия глав)… Книга проиллюстрирована архивными фотографиями, документами, видами мест, связанных с писателем.
25 января 2018 г.
Источник: НГ-EXLIBRIS

Мой отец Федор Достоевский

Книга «Мой отец Федор Достоевский» увидела свет без малого сто лет назад. С 1913 года Любовь Федоровна Достоевская (1869–1926) жила в Западной Европе, поэтому писала биографию отца на французском языке. Однако по не вполне ясным причинам книга первоначально, в 1920 году, была опубликована в Мюнхене на немецком языке. В 1922, сокращенная наполовину, она была переведена с этого издания в Советской России, а в 1992 напечатана в полном объеме, но вновь в переводе с немецкого. В настоящем издании книга Достоевской впервые публикуется в переводе с французского языка, на котором была написана, что позволило уточнить массу значимых подробностей, которые были в той или иной мере искажены в силу вторичности переводов с языка-посредника.
1 февраля 2018 г.
Источник: Читаем вместе

Книга недели

История жизни Фёдора Достоевского воссоздана Любовью Фёдоровной по семейным приданиям, рассказам матери и материалам домашнего архива, но при всей фактологической точности повествования оно всё равно остаётся рассказом любящей дочери об отце…
7 марта 2018 г.
Источник: Литературная газета

Эмигрантка Достоевская

Любовь Федоровна Достоевская тоже писательница, и относилась она к этому роду деятельности со всей серьезностью. О ее судьбе, книгах и репутации рассказывает сегодня историк русско-итальянских культурных связей Михаил Талалай.
8 сентября 2019 г.
Источник: Радио Свобода

Покупатели, которые приобрели Мой отец Фёдор Достоевский, также купили
Мы используем файлы cookie, чтобы сайт был лучше для вас.