Я была в твоей шкуре. Долгая дорога в сторону жизни
Эта книга неслучайно открывается словами психолога Ф. Василюка: «Переживание горя, быть может, одно из самых таинственных проявлений душевной жизни». Речь в ней идет о том, страшнее чего не бывает: две матери столкнулись с тяжелыми, редко излечимыми болезнями, которые обрушились на их детей. Описанные события охватывают период с 2016 по 2018 год, но воспоминания героинь то и дело переносят читателя на несколько десятилетий назад. По форме книга весьма необычна, это живое общение соавторов: здесь и обмен смс-сообщениями, и письмами, и страницы их дневников. Но помимо этого читатель с самых первых страниц становится свидетелем того, как страдание переплавляется в стихи и прозу. Надеемся, что опыт авторов откроет путь к пониманию и надежде на то, что из каждого кризиса, каким бы глубоким он не был, из любого, казалось бы, невыносимого горя и боли всегда есть выход в новую творческую жизнь.
Эта книга бесплатна. Так решили её авторы и издательство. Мы вместе хотим, чтобы она помогла всем, кто сейчас борется с обстоятельствами, через которые прошли авторы книги. И не только они. Поэтому книга - бесплатна, оплатить нужно только её доставку.
Издание | |
Издательство | Бослен |
Год издания | 2022 |
Новинка | 2021 |
Возрастная категория | 12+ |
Язык | русский |
Формат | |
Страниц в книге | 272 |
Формат страниц | 84х108/32 |
Обложка | мягкая с клапаном |
Иллюстрации | нет |
Весогабаритные характеристики | |
Вес | 300 г |
Длина | 200 мм |
Ширина | 130 мм |
Высота | 18 мм |
Аннотация | |
Аннотация | Эта книга неслучайно открывается словами психолога Ф. Василюка: «Переживание горя, быть может, одно из самых таинственных проявлений душевной жизни». Речь в ней идет о том, страшнее чего не бывает: две матери столкнулись с тяжелыми, редко излечимыми болезнями, которые обрушились на их детей. Описанные события охватывают период с 2016 по 2018 год, но воспоминания героинь то и дело переносят читателя на несколько десятилетий назад. По форме книга весьма необычна, это живое общение соавторов: здесь и обмен смс-сообщениями, и письмами, и страницы их дневников. Но помимо этого читатель с самых первых страниц становится свидетелем того, как страдание переплавляется в стихи и прозу. Надеемся, что опыт авторов откроет путь к пониманию и надежде на то, что из каждого кризиса, каким бы глубоким он не был, из любого, казалось бы, невыносимого горя и боли всегда есть выход в новую творческую жизнь. |
Доктор медицинских наук, профессор, Главный внештатный детский анестезиолог-реаниматолог Минздрава РФ по Центральному Федеральному Округу Андрей Устинович Лекманов
Мы все проходим через болезни и смерти близких. Такова жизнь. Естественным нам видится уход за родителями в их старости, противоестественным - болезни и - не дай Бог - смерть детей. Читать книгу "Я была в твоей шкуре" лично мне было особенно больно именно потому, что я в этой шкуре была. В Татьяниной - у меня тоже умер сын. Его тоже звали Андрюша. Татьянин Андрюша умер 12 июля 1988, мой - 10 июля 1989. И таких параллелей с моей личной историей в этой книге множество. Из своего горя я выходила иначе, но в этом у каждого свой путь.
Читать эту книгу непросто. И я даже не думаю, что всем необходимо. Что точно было необходимо - так это авторам ее написать. Потому что горе облегчается высказыванием. Я поздно об этом узнала и десятилетиями носила это горе в себе. Многие из моих знакомых (не друзей, а именно знакомых) даже не знают, что у меня умер сын. Возможно, если бы я вылила свое горе на бумагу, мне стало бы легче. Возможно. Поэтому я благодарна авторам за то, что они показали такой путь переживания горя. Он не всем подходит, но он есть, и важно об этом знать.
Что мне в книге мешало. Много коротких личных сообщений - все эти "как дела", "скучаю" и т.д. - без этой переписки книга могла бы обойтись. Не читались и рассказы (какими бы неплохими они ни были), не имевшие отношения к сути повествования - вот не читались, и все тут. Зато истории из личной жизни Татьяны читаются на одном дыхании - и про романы, и про попытку утопить горе в бокале. Потому что я тоже через нечто подобное прошла - вплоть до дележа ложек с мужем при разводе (мы не смогли пережить смерть сына вместе). Я читала и думала, что у Татьяны хватило смелости на то, на что не хватило у меня. Или просто я считала это очень личным. Я и сейчас считаю. Но степень своего "очень личного" каждый определяет сам.
Я благодарна Татьяне и Ольге за то, что они написали эту книгу. Я не буду ее перечитывать: это было бы слишком тяжело. Но я не перестаю удивляться фортелям, которые выкидывает судьба, сводя тебя с людьми: ведь наша встреча с Татьяной была не случайной, да? Ты не можешь случайно встретить человека, у которого, как и у тебя, в июле после тяжелой болезни умер сын Андрюша.
Спасибо авторам.
Эти мемуары в коллажном сочетании носят не просто сублимационный, но и в некотором роде терапевтический характер. В эпиграфах цитаты из трудов Фёдора Ефимовича Василюка ("Переживание горя", "Психология переживания") и Клайва Стейплза Льюиса ("Боль утраты") настраивают на аналитический лад. Правда в соотношении больше внимания уделяется именно формулировкам Василюка. Его концепция обладает некоторыми проблемными точками главным образом потому, что не имеет методологического развития по определённым пунктам. В их числе разрешение вопроса переживания горя путём эстетизации травмирующего события. Книга "Я была в твоей шкуре" - очень заметная попытка прибегнуть к практической проверке этой концептуальной точки зрения. И, как показывает итог, попытка вполне удачная.
Каждый раздел этой книги открывается цитатой, которая настраивает на определённый штиль восприятия следующего коллажного сочетания. Если совсем упростить, всё начинается риторическими вопросами Василюка, проходит через произведение "прощупывающими цитатами" и заканчивается выводом. Такое размещение эпиграфов позволяет создать последовательное сочленение между смысловыми отрезками книги, а также уловить точку отстранения, чтобы проблематику можно было рассмотреть как под вовлечённым и сочувствующим, так и под аналитическим углом. И это достаточно занятная деталь, ведь, как я написал ранее, с самых первых страниц мы будто беспардонно наблюдаем за слишком личными подробностями судеб, за тем, о чём обычно не говорят на публику. И, когда в голове встаёт вопрос "Зачем? Зачем такое писать во всеуслышание?", тут же, перед каждой новой главой появляется ответ: "Затем, чтобы пережить горе".
Книга будет полезна как людям в тяжёлой жизненной ситуации, так и тем, кто хочет избежать ошибок в будущем. Опыт каждой жизни бесценен, но так уж повелось, что не каждый способен его в полной мере запечатлеть, проанализировать, проработать и передать в понятном виде. И у авторов книги "Я была в твоей шкуре" очень хорошо получается вдохновлять на это.
Я получила книгу в подарок от Ольги и, признаюсь, мне было сложно решиться на ее чтение, я боялась. Боялась встретиться с пугающими подробностями и эмоциями, которые последуют, и которые всегда хочется от себя прогнать, ибо встречаться со своими страхами всегда неприятно.
Но меня успокаивало знание, что Нина уже здорова, поэтому я начала чтение и ни капли не пожалела.
Книга правдивая, пронизывающая, затрагивающая потаенные струны души, интересная, завлекающая, нестандартная, местами тяжелая, но в то же время дарящая надежду, приносящая пользу всем - и тем, кто столкнулся со страшной болезнью, и тем кто понял ценность «обыденной» жизни, которая, как правило, идёт как-бы фоном.
Выпуск этой книги прекрасная инициатива! Спасибо!
Путь для тех, кто отчaялся, тех, кто видел мрaк и пустоту смерти, смотрел им в глaзa и спрaшивaл бесконечное количество рaз: «Зa что??»
Путь этот выводит к свету, к понимaнию, к осознaнию – a знaчит к исцелению, недaром слогaн книги звучит кaк «Долгaя дорогa в сторону жизни».
Язык произведения лёгкий, человеческий, словно бы те, кто говорит с читaтелем со стрaниц книги, сидят с ним зa одним столом, смотрят ему в глaзa. Фокус смещён в сторону близости, сокрaщения рaсстояния. Связь с реципиентом происходит через трaнсляции стеногрaмм рaзговоров, фрaгментов личных дневников, поэтические тексты, рaсскaзы.
Этa книгa – вaжный мaтериaл нaшей эпохи, ведь порой необходимо, чтобы в сaмый стрaшный момент земной жизни рядом с нaми окaзaлись тaкие люди, кaк aвторы этой книги, которые бы скaзaли: «Я былa в твоей шкуре» - и стaнет понятно, что выход – всегдa есть.
Дана Курская, поэт, издатель, культуртрегер
Лариса Маламуд, Израиль
Но я все-таки открыла книгу: потому что обещала. Открыла на рандомной странице. Потом еще и еще. Так и читала кусками, могла себе это позволить, потому что знала фабулу и знала авторов. И довольно скоро и с большим удивлением поняла, что получаю… большое эстетическое удовольствие. Язык обеих (хочется сказать героинь – не могу выговорить слово «авторка») настолько поэтичен и чувственен, а энергия, текущая между строк, настолько светлая и очищающая, что сама книга подействовала на меня как природное лекарство – мягко, бережно, без побочных эффектов. Это несомненно лечебная книга. Благодарю судьбу за знакомство с авторами и с книгой!
Это тяжёлая книга ,но написана она легко,стихи,проза,переписка между подругами.Начинаешь читать и не можешь оторваться. Начинаешь жить вместе с героями - -готовить блины в больничном общежитии, сдавать и ждать результаты анализов...Так как действие происходило между тремя столицами- в Москве,в Брюсселе и в Люксембурге было бы очень правильно перевести книгу на французский язык.
Спасибо авторам,за огромную проделанную работу,работу над собой. Надеюсь книга найдёт Своих читателей,поможет им вместе пройти эту долгую дорогу в сторону жизни...
Подкупает удивительная атмосфера личных взаимоотношений авторов.Их соединила не только многолетняя дружба ,но и общая боль .В своих переживаниях предельно откровенны ,что еще больше сближает нас.
В текст включены поэтические сочинения,эссе и ссылки на профессионального психолога - они весьма органично вплетаются в повествование.
Уверена,эта книга будет интересна и тем,кто пережил нечто подобное,и тем,кто соприкоснулся.
Отчаянная борьба со смертельным недугом своих детей научила каждую из героинь чинить собственное сердце, собирать себя по частям заново, заставила понять, что никто не поставит их на ноги кроме самих себя.
А ещё эта книга о сострадании, о том, что каждый, столкнувшийся со страшной болезнью, должен знать, что он не один в своём горе.
Потрясающая языковая пластика, органичность повествовательных и поэтических текстов, придающих книге необыкновенную музыкальность.
Книга - боль, книга-страдание и книга о том, КАК ЭТО МОЖНО ПРЕОДОЛЕТЬ.
И потому она нужна не только тем, кто пережил или переживает подобные несчастья, но и для тех, кто в силу разных других обстоятельств теряет почву под ногами, когда не только мир начинает разваливаться на части, но и сам человек, столкнувшийся с ужасной бедой, тоже.
Книга шаг за шагом ненавязчиво и мудро подталкивает к тому, как выходить из, казалось бы, полнейшей безнадёжности.
В этом огромная заслуга авторов, самих прошедших через все круги ада, но сумевших преодолеть кромешное состояние и достойно выйти из него.
И они делятся с читателем КАК это им удалось - да, с кровью, с болью, с мучениями, малюсенькими шажками, да, долго, но ОНИ ЭТО СДЕЛАЛИ !
Поэтому причислила бы этот тяжкий путь к школе мужества !
Спасибо авторам, что они нашли в себе силы вновь вернуться к своим выстраданным историям, знаниям, мыслям, выводам и с любовью к нам, читателям.
Ещё хочется добавить, что книга написана прекрасным литературным языком, а вставки эссе, стихов и новелл абсолютно органично вплетаются в основную тему, обогащая текст и делая его более выпуклым и щемящим для восприятия.